コノ・スル・オーガニック・カベルネ・カルメネール・シラーオーガニック・レッド2021
Cono Sur ORGANIC Cabernet Sauvignon/Carmenere/Syrah 2021

濃厚な果実味に程よいタンニンが感じられどんな料理にも合いそうなワインです。値段も1000円ぐらいなのでお買い得です。
This is a wine with a rich fruit flavor and just the right amount of tannins that would go well with any dish. The price is around 1000 yen, so it’s a bargain.

8月最後の畑仕事は草刈りです。予定通り明日から収穫が始まりますが,私は当面草刈りをする予定です。
The last field work in August is mowing the grass. Harvesting will begin tomorrow as planned, but I will be mowing the grass for the time being.

このブドウはカベルネ・フランです。収穫まではまだ先ですが既に糖度がかなり上がっています。甘くて果皮がしっかりしているので美味しいワインになりそうです。しばらくは草刈りをしながら自主収穫を楽しもうと思います。
This grape is Cabernet Franc. Although the harvest of this grape is still a long way off, the sugar content has already risen considerably. It’s sweet and has a firm skin, so it looks like it would make a delicious wine. I’m going to enjoy harvesting my own crops while mowing the grass for a while.
今日の料理は白菜とシメジと焼いた油揚げをコンソメスープでお浸しにしたものです。朝食用に作ったのですが,ジプロックの保存箱に入りきらなかった分を食べます。テキトーに作った料理ですが結構美味しいです,意外なことにワインにも合います。
Today’s dish is Chinese cabbage, shimeji mushrooms, and grilled fried tofu dipped in consommé soup. I made it for breakfast, but I ended up eating what I couldn’t fit into the Ziplock storage box. It’s a haphazardly made dish, but it’s quite delicious. Surprisingly, it goes well with wine.

茄子の糠漬けです。
It is pickled eggplant in rice bran.

ベーコン,エリンギ,白茄子,アスパラガスを使ったトマトソースのパスタです。仕上げにガーリックチップを載せました。美味しいです。
Pasta with tomato sauce made with bacon, king oyster mushroom, white eggplant, and asparagus. Garlic chips were added as a finishing touch. It’s delicious.

今日のピザトーストの具はエビチリです。
Today’s pizza toast ingredient is shrimp chili.

エビチリをフランスパンの上に載せます。
Place the shrimp chili on top of the French bread.

チーズをかけたらしっかり焼きましょう。
Sprinkle with cheese and let it bake.

エビチリはトマトケチャップを使っているのでチーズとの相性はバッチリです。
Shrimp chili uses tomato ketchup, so compatibility with cheese is perfect.

明日から午前7時に出社し,午後6時まで働きます。毎日2時間の残業で,年末まで続く予定です。
Starting tomorrow, I will come to work at 7:00 am and work until 6:00 pm. Two hours of overtime every day will continue until the end of the year.