アンドリュー・ピース・バッチ104・カベルネ・ソーヴィニヨン
2021Andrew Peace BATCH 104 Cabernet Sauvignon 2021
オーストラリアのワインです。1000円で売っていました。オーク樽で熟成させているそうで,ミディアムボディでしっかりとしたワインに仕上がっています。
This is Australian wine. It was sold for 1000 yen. It is said to be aged in oak barrels, resulting in a medium-bodied wine.
今日もピノ・ノワールの収穫は続きます。休憩時間にサンジオヴェーゼを眺めていたら,結構熟しているように見えます。
The Pinot Noir harvest continues today. When I was looking at Sangiovese during my break, I noticed that it looked quite ripe.
食べてみましょう!
Let’s eat!
糖度はやや低めで酸味が若干あります。収穫まではまだ時間が必要です。
It has a slightly lower sugar content and a slightly sour taste. It still takes time until harvest.
昼休みに事務所に戻ると,収穫された安芸クイーンがありました。ワイン用に加工するものです。食べると糖度がかなり高いです。ほんのり酸味と渋みも感じますが,とにかく甘いです。甘いので水分が欲しくなり,ブドウを食べて水分補給です。無限連鎖になりそうですが,糖尿になりそうなのでストップです。
When I eat it, the sugar content is quite high. It tastes slightly sour and astringent, but it’s still sweet. Because it’s sweet, I wanted to drink water, so I ate grapes to rehydrate myself. It looked like it’s going to be an endless chain, but I stopped it because it’s likely to lead to diabetes.
水分はワインでとりましょう!
Hydrate myself with wine!
今日はツナサラダです。漬物を作るのを忘れていました。
Today it’s tuna salad. I forgot to make pickles.
和風パスタです。ベーコン,マイタケ,ナス,アスパラガス,長ネギをバターしょうゆ味に仕立てました。仕上げに削り節をふりかけて完成です。
This is Japanese-style pasta. Bacon, maitake mushrooms, eggplant, asparagus, and green onions flavored with butter and soy sauce. Finish by sprinkling with shaved bonito flakes.
この後,ピザを食べましたが,またしても写真を撮るのを忘れていました。
After this, I ate pizza, but once again I forgot to take a photo.
明日も収穫が続きますが,アメリカからバイヤーが来客予定です。なんでも収穫を手伝うとか?どうなることやら。
We will continue harvesting tomorrow, and a buyer from America is scheduled to visit our domaine. Apparently she helps with the harvest. I wonder what will happen tomorrow.