Saint-Aubin 1er Cru Recolte 2011
ワイナリーの仲間と飲み会です。このワインの他にも10本くらいのワインボトルがテーブルに並んでいます。
Today in the evening, I had a drinking party with my friends from the winery. In addition to this wine, there are about 10 other wine bottles lined up on the table.
それぞれ飲み比べながらワインを楽しんでいます。ワインのお供は餃子と栗ご飯とおでんです。We all enjoy drinking and chatting while comparing wines. The dishes that go well with wine are gyoza, chestnut rice, and oden.
飲み会が終わり,自宅に着いたら午前0時を過ぎていました。
When I arrived home after the drinking party, it was already past midnight.
飲み会の興奮を醒ますためにビールを飲んで落ち着こうと思います。
I’m going to drink beer and calm down to get rid of the excitement of the drinking party.
ローソンで買ったレバニラ炒めです。
This is stir-fried liver and chives that I bought at Lawson.
ローソンで買った焼鳥です。
This is yakitori that I bought at Lawson.
吉野家のキムチです。
Yoshinoya kimchi.
明日は,シャインマスカットの除梗と破砕という鬼のような作業が待っています。Tomorrow, we have the daunting task of destemming and crushing Shine Muscat.