BLANC DE FRANC

貰ったワインなのですが,カベルネ・フランを使った微発泡ワインです。どこで作ったワインなのか全く分かりません。ほんのり赤みがかった色合いで,飲み口もスッキリしていて美味しいです。
This is the wine I received, and it seems to be a slightly sparkling wine made with Cabernet Franc. I have no idea where the wine was made. It has a slightly reddish color, and the taste is refreshing and delicious.

今日は,昼食を食べ過ぎたので,家に帰ってから近所の公園でジョギングをしました。しばらく怠けていたせいで,体が思うように動きませんでした。これからしばらくは少しずつ体を動かそうと思います。
I ate too much lunch today, so I went jogging at a nearby park after I got home. Because I had been lazy for a while, my body wasn’t moving as I wanted. From now on, I’m going to start moving my body little by little.

そんなことで,減量計画もできたことから,今日も楽しい夕食にしようと思います。
So, since I have come up with a weight loss plan, I am going to have a fun dinner today as well.

今日は,最近ハマっている焼きビーフンです。干しシイタケの戻し汁を使っているので旨味があって美味しいです。
Today’s dish is grilled rice noodles, which I’ve been addicted to lately. It uses the juice from dried shiitake mushrooms, so it’s full of flavor and delicious.

餃子のピザです。あと4回分の在庫があるので,どうやって処分するか悩んでいます。
It’s a gyoza pizza. I have 4 more doses in stock, so I’m wondering how to get rid of them.

このワイン,出所が不明なのでアルコール度数も分かりません。あまり酔った気分がしないので,ビールも飲んじゃいます。
The origin of this wine is unknown, so I don’t know the alcohol content. I don’t feel too drunk, so I also drink beer.

明日はワイナリーの仕事をやるみたいです。しばらく「今日のワイン」はお休みにして,勉強したいと思います。
Looks like I’ll be working at the winery tomorrow. I would like to take a break from “Wine of Today” for a while and study.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)