レ・タンヌ オクシタン カベルネ・ソーヴィニヨン2021
Les Tannes en OCCITANE CABERNET SAUVIGONON 2021

今日は朝4時発の羽田行きのバスに乗ったので、朝食はラウンジでお弁当です。ついでにビールも飲みました。
Today I took a bus to Haneda at 4am, so I had breakfast in the lounge with Sky-Lunch Box that I bought at Haneda. I also drank beer.

羽田空港では1週間前に大惨事が起きましたが、今日は富士山も見えてのんびりした感じです。
There was a big disaster at Haneda Airport a week ago, but today I could see Mt. Fuji and it felt like a relaxing day.

帰宅後は片付やら、買い物が大変だったのですが、何とか終わりました。
After returning home to Okayama, I had a hard time cleaning up and shopping, but I managed to finish it.

このワインを飲んでのんびりしたいと思います。このワインは豊かな果実味と程よいタンニンが特徴で、肉料理に合うそうです。
I would like to drink this wine and relax. This wine has a rich fruit flavor and moderate tannins, and is said to go well with meat dishes.

いつも通り野菜料理でスタートします。スーパーで買った白菜の漬物です。
As usual, I start with a vegetable dish. This is pickled Chinese cabbage that I bought at the supermarket.

蕪の葉っぱの中華炒めです。この葉っぱは今週末のパーティに使う蕪から切り取りました。
Chinese stir-fried turnip leaves. I cut these leaves from a turnip that I will be using for a party this weekend.

全く手のかかっていないツナサラダです。
It’s a tuna salad that doesn’t require any effort at all.

市販のボロネーゼソースにヒラタケとアスパラを加えました。美味しいです。
I added oyster mushrooms and asparagus to store-bought bolognese sauce. It’s delicious.

スーパーで買ったソーセージを焼きました。
I grilled sausages that I bought at the supermarket.

今週末は私のアパートでパーティをやるのですが、メニューもようやく決まりました。
I’m having a party at my apartment this weekend, and I’ve finally decided on the menu.

明日から料理の仕込みをやります!
I’ll start preparing the food starting tomorrow!

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)