ザ メルローズ2019リミテッドロット163
The Merlots 2019 Limited lot 163

このワインは会社の同僚から頂きました。山梨県の甲斐ワイナリーのワインらしいのですが、ネットを調べても出てきません。エチケットにはThe Merlotsというトリオバンドの演奏が描かれています。右下隅に、「そういちろう」「たくろう」「めるろう」という名前が刻まれていますが、おそらくこのバンドのメンバーの名前で、このワインの生産者の名前なのかもしれません。よく見ると滓がかなり混ざっているのがわかります。王冠キャップなので発泡ワインかもしれません。慎重にキャップをあけると、やはり泡が出てきました。赤ワインのような色合いをしています。エチケットの裏には「ブドウの声が聞こえるかーい!?」と書いてあります。若干還元臭なのか硫黄のような香りが混じっていますが、飲んでみると爽やかな果実味の口当たりの良い発泡ワインです。アルコール度数が11%と低めなので、グイグイ飲めてしまいます。タダで貰ってしまいましたが、結構貴重なワインなのかもしれません。キッチリ飲み干して成仏させてあげましょう。
I received this wine from a colleague at work. It seems to be wine from Kai Winery in Yamanashi Prefecture, but I can’t find it on the internet. Etiquette depicts a performance by a trio band called The Merlots. The names “Souichiro”, “Takuro”, and “Meruro” are engraved in the lower right corner, which are probably the names of the members of this band and may be the names of the producers of this wine. If I look closely, I can see that there is a lot of slag mixed in. It’s a crown cap, so it might be sparkling wine. When I carefully opened the cap, bubbles came out. It has a red wine-like color. On the back of the etiquette is written, “Can you hear the grapes!?” There is a slight sulfur-like aroma mixed in, perhaps due to a reduced odor, but when I drink it, it is a sparkling wine with a refreshing fruit flavor and a pleasant mouthfeel. The alcohol content is low at 11%, so it’s easy to drink. I received it for free, but it may be a very valuable wine. Let’s drink it thoroughly and let the wine become Buddha.

今日は、結果母枝誘引をひたすらやりました。隣の畑では伐採されたブドウ樹が並べられていて、死体の横で生存者の傷の手当てをしているような気分になります。午前中は暖かかったのですが、午後から寒気が入ってきたのか急に寒くなりました。先週までのコロンバスは一日中マイナス気温だったのに比べれば楽なものですが、外に出っぱなしは体温も奪われ、体が完全に冷え切っております。お風呂に入ってワインを飲みましょう!
Today, I did my best to attract the mother branch. In the field next to the one I’m working in, felled vines are lined up, and I feel like I’m tending to the wounds of survivors next to corpses. It was warm in the morning, but it suddenly became colder in the afternoon, probably because a cold air came in. It’s easier compared to last week when the temperature in Columbus was below zero all day long, but being outside all the time robs me of my body heat and leaves me completely cold. Let’s take a bath and drink some wine!

今日は、最初の料理はツナサラダです。定番になった手抜き料理です。
Today’s first dish is tuna salad. This is a simple dish that has become a standard.

ビーフシチューです。人参がいっぱい入っていますが、先週買って残ってしまっていたので、無理やり入れました。フランスパンも添えていただきます。ビーフシチューと赤ワインはよく合います。
It’s beef stew. It’s full of carrots, but I bought them last week and had some left over, so I forced them in. Also served with French bread. Beef stew and red wine go well together.

キムチのピザトーストです。ワインが無くなってしまったので、ビールを飲みました。
Kimchi pizza toast. I had run out of wine, so I drank beer.

明日から寒気が入ってくるようで、とても寒くなりそうです。
It looks like the cold air is going to come in tomorrow, and it’s going to be very cold.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)