プーリア ネーロ・ディ・トロイア2020
PUGLIA NERO DI TROIA 2020

『ルカ・マローニ氏(Luca Maroni)』の評価では高得点で大注目のワインらしいです。土着品種ネーロ・ディ・トロイア100%を除梗破砕後、ソフトプレスで搾汁し、伝統的な赤ワイン製法で醸造しているそうです。 フレンチオークのバリックで熟成しているらしいです。ワインの色調は濃いルビーレッドでした。ラズベリーなどの果実味があり、なめらかなタンニンが余韻として残ります。税込み1100円ですから申し分ないでしょう。美味しいワインです。
This wine is receiving a lot of attention as it received a high score from Mr. Luca Maroni. The wine is made from 100% indigenous variety Nero di Troia, which is destemmed and crushed, and then squeezed using a soft press, using traditional red wine-making methods. Apparently it’s aged in French oak barriques. The color of the wine was a deep ruby red. There are fruit flavors such as raspberry, and smooth tannins linger on the finish. It’s 1,100 yen including tax, so it’s perfect. It’s a delicious wine.

残念ながら、FESTIVIN TOKYO 2024のチケットはゲットできませんでした。電波状態の悪い畑からスマホでチケットぴあに何度もアクセスしましたが、「混みあっています」とのメッセージページにつながるだけ。ようやくつながったと思ったら完売でした。
Unfortunately, I was not able to get tickets for FESTIVIN TOKYO 2024. I accessed Ticket Pia many times on my smartphone from a field with poor reception, but all I got was a page with a message saying, “The place is busy.” Just when I thought I was finally connected, it was sold out.
私の「送別会」には参加しませんが、ワイナリーの同僚とは「お礼の会」と称して新見市で最後のホームパーティをやろうと思います。3月16日(土)にやることにします。これからパーティで提供するメニューを考えます。私のワインセラーのワインを飲み放題で提供しようかと…。
Although I will not be participating in my “farewell party,” my colleagues of the winery and I are planning to have a final home party in Niimi City as a “thank you party.” I am planning to do it on Saturday, March 16th. Let’s think about the menu that will be served at the party. I thought I’d offer all-you-can-drink wine from my wine cellar…
今日の畑仕事は結果母枝の誘引でした。早く自分の畑をもって、愛情をもってブドウ樹を育てたいです。
Today’s field work was to attract the mother branch. I want to have my own field soon and grow vines with my love.
なんとか今週も終わりました。あと4週間弱でこのワイナリーともお別れです。ワインを飲んで今週を締めくくりましょう!
I managed to finish this week. In less than four weeks, I will be saying goodbye to this winery. Let’s end the week with drinking some wine!
余ったサニーレタスで作ったサラダです。葉っぱを千切っただけの料理です。キレイに盛り付けるとか、いろいろな野菜を使うとか、手の込んだサラダもあるのでしょうが、今はこれが精いっぱいです。
This is a salad made with leftover sunny lettuce. It is a dish made by simply shredding the leaves. I’m sure there are some elaborate salads, such as plating them neatly or using a variety of vegetables, but for now this is the best I can do.

市販のボロネーゼソースを使ったパスタです。ブナシメジと冷凍アスパラを入れました。熱くて湯気がすごいです。ネーロ・ディ・トロイアのワインとの相性もバッチリです。
Pasta made with commercially available bolognese sauce. I added bunashimeji mushrooms and frozen asparagus. It’s hot and steamy. It goes perfectly with Nero di Troia wine.

最後は餃子のピザです。餃子のピザもあと3回食べればなくなります。
Last but not least is the gyoza pizza. The gyoza pizza will be gone after I eat it three more times.

明日は、倉敷に買い出しに行きますが、引越しの手配も行う予定です。
Tomorrow, I will go to Kurashiki to do some shopping, but I also plan to make moving arrangements.