クマ オーガニック カベルネ・ソーヴィニョン2020
CUMA ORGANIC CABERNET SAUVIGNON 2020

今日は試飲会でーす。電車で岡山市まで行きました。
Today I will participate in a tasting session. I went to Okayama city by train.

まずは腹ごしらえです。いつものお蕎麦屋さんに来ています。来るたびに次は別のものを注文しようと思っているのですが、今日もいつも通りアナゴの天ぷらそばです。アナゴの他にフキノトウ、レンコン、サツマイモの天ぷらがあります。
First, I prepare my stomach. I’m at my usual soba restaurant. Every time I come here, I’m thinking of ordering something different next time, and today as usual, it’s the conger eel tempura soba. In addition to conger eel, there are fukinotou, lotus root, and sweet potato tempura.

見るからにおいしそうです。頂きます。
It looks delicious. Let’s eat.

スタバで口直しです。My Fruitsフラペチーノなんていうのがあったので、オレンジパッションフルーツフラペチーノを注文しました。美味しいです。
I am refreshing my palate at Starbucks. There was something called My Fruits Frappuccino, so I ordered an Orange Passion Fruit Frappuccino. It’s delicious.

さあ、待ちに待った試飲会です。今日は全部で10本の試飲をしました。日本ワインが3本あったのですが、フランスやイタリアのワインと比べると全く太刀打ちできていないレベルです。
Now, it’s time for the long-awaited tasting session. Today I tasted 10 bottles in total. There were three bottles of Japanese wine, but compared to French and Italian wines, they couldn’t compete at all.

事前に日本ワインを予約していたのですが、試飲してあまりにレベルが低いので注文をキャンセルし、左側の2本を買ってきました。マグナムボトルがイタリア・トスカーナのワインでチリエジョーロとサンジョヴェーゼなどのブドウを使ったものです。その隣がLA LUNAというフランス・ルーションのワインです。どちらも果実味があって、酸とタンニンのバランスも素晴らしいものでした。右の2本は近所のスーパーで買いました。Cono Sur OrganicとCUMA ORGANICです2本で2,000円です。キャンセルした日本ワインの値段より安くて、美味しいです。
I had made a reservation for Japanese wine in advance, but when I tasted it, I found it to be of very low quality, so I canceled the order and bought the two bottles on the left. The magnum bottle is a wine from Tuscany, Italy, made with grapes such as Ciliegiolo and Sangiovese. Next to it is a wine called LA LUNA from Roussillon, France. Both had fruit flavors and a great balance of acid and tannins. I bought the two on the right at a local supermarket. Two bottles, Cono Sur Organic and CUMA ORGANIC, cost 2,000 yen. It’s cheaper than the price of the Japanese wine I canceled, and it’s delicious.

というわけで、今日はこのCUMAを飲みながら食事をしましょう!カベルネ・ソーヴィニョンの果実味がやや弱い感じもしますが、スパイシーな感じとタンニンの具合も良くて、980円ですから、申し分ないです。
So, let’s eat while drinking this CUMA today! The fruit flavor of Cabernet Sauvignon seems a bit weak, but it has a nice spicy feel and tannins, and for 980 yen, it’s mostly perfect.

今日は、ナスの糠漬けから食べ始めます。和辛しを添えました。
Today, we will start eating eggplant pickled in rice bran. Served with Japanese spicy mustard.

これはR 1/Fという総菜屋で買ったフルーツトマトとモッツァレラチーズのサラダです。
This is a fruit tomato and mozzarella salad that I bought at a delicatessen store called R 1/F.

これも総菜屋で買った海鮮サラダです。美味しい!
This is also a seafood salad that I bought at a delicatessen store. Delicious!

これも総菜屋で買った牛肉とヒラタケのグリルです。ワインとの相性はバッチリです。
This is also grilled beef and oyster mushrooms that I bought at a delicatessen store. It goes perfectly with wine.

最後は自分で作ったヒラタケとアスパラを入れたボロネーゼパスタです。美味しいです~。
Lastly, I made my own bolognese pasta with oyster mushrooms and asparagus. It’s delicious.

明日はワイナリーの仕事みたいです。休日にラインで仕事の連絡するのはやめてほしいです。
Looks like I’ll be working at the winery tomorrow. I would like people to stop contacting me about work on the line on holidays.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)