ロシュ・マゼ・カベルネ・ソーヴィニョン2020
ROCHE MAZET CABERNET SAUVIGNON 2020

今日は仕事帰りにスーパーで買い出しをしたのですが,売り切れのものが多くて,明日また出直しです。
I went shopping at a supermarket on my way home from work today, but many things were sold out, so I’ll be back tomorrow.
明日は,洗濯に掃除,大量のワインボトルのゴミ出し,スーパーでの買い出し,料理の仕込み等々忙しい一日になります。
I will be busy tomorrow with laundry and cleaning, taking out a large amount of wine bottles, shopping at the supermarket, preparing food, and so on.
そんな日を備えてワインで元気をつけましょう!
Let’s cheer up with wine in preparation for such a day!

このワインはTerra Vitasというラベルが貼ってあります。フランスでは持続可能な環境に配慮したワイン作りを行うとこのようなラベルが貼られるようです。
This wine is labeled Terra Vitas. In France, it seems that such a label is attached when making wine that is sustainable and environmentally friendly.

ワインは若いヴィンテージですが,美味しいです。
The wine is a young vintage, but delicious.

今日の料理は,カリフラワーのサラダから始まります。先日食べたのと同じものですが,器を変えてみました。
Today’s dish begins with a cauliflower salad. It’s the same thing I ate the other day, but I changed the bowl.

今夜の麺はナポリタンです。いつも通りガーリックチップをたくさん載せます。
Tonight’s noodles are Neapolitan. I put a lot of garlic chips on it as usual.

ベーコンエピはリベークして食べました。
I re-baked the bacon epi and ate it.

最後はアイスです。
The last is ice cream.

来週の月曜日はワイナリーの社長と面談です。採用してくれるだろうか…。
I have an interview with the president of the winery next Monday. Will he hire me…?

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)