アンプロヴィザシオン
Improvisation

岡山県の自然派ワインです。
Natural wine from Okayama Prefecture.

一部,化学農薬を使っているぶどうを使用していることから,これを自然派ワインといっていいのだろうかとも思いますが,細かいことは気にしないようにしましょう。
Some grapes are grown with chemical pesticides. I wonder if this can be called natural wine, but let’s not worry about the details.

今日のワイナリーの作業は草刈りでした。雑草地が害獣の住処にならないように,刈払機で草を刈ります。25ccエンジンを搭載した刈払機の排気ガスの臭いの中で,1日中草刈りで,汗だくです。空調服も着用しました。こんな作業も必要になるんだと改めて実感しました。
Today’s winery work was mowing. Mow grass with a brush cutter to keep weeds from becoming a home for pests. In the smell of the exhaust gas of a brush cutter equipped with a 25cc engine, I mow the grass all day and I am drenched in sweat. I also wore air-conditioned clothes. I once again realized that this kind of work is necessary for winery.

害獣対策の犬は相変わらず私に向かって吠えてきます。今日は,餌を持って行ったので,餌を食べてる時だけは大人しいのですが,食べ終わるとまた吠え始めます。可愛くない連中です。
The pest control dogs still barked at me. Today, I brought them food, so they were quiet only when they were eating food, but when they finished eating, they started barking at me again. They are not cute.

午後から2リットルのペットボトルの水を飲みながら熱中症対策をしましたが,仕事が終わるまでにすべて飲み干しました。帰路で2リットルのペットボトルを12本買って帰りました。とにかく水分補給です。
In the afternoon, I started to drink a 2-liter bottle of water to prevent heat stroke, and I drank it all by the time I finished work. I bought twelve 2-liter plastic bottles on my way home. It’s all about hydration.

料理はいい加減なものばかりです。
The food is just sloppy.

日清焼きそば。
Nissin fried noodle.

乾麺独特の芯が残ったような食感がいいです。
It has a nice texture, as if the core of dried noodles remained.

ローソンで買った回鍋肉。
Twice cooked pork I bought at Lawson.

回鍋肉ってキャベツとピーマンが入っていたと思ったのですが,キャベツのみです。
I thought the twice cooked pork had cabbage and green peppers, but it was only cabbage.

キムチのピザトースト。
Kimchi pizza toast.

途中で,ツナサラダとか,最後にアイスとか食べた記憶がありますが,写真はありません。
I remember eating tuna salad on the way and ice cream at the end, but I don’t have any pictures.

多分相当疲れているんじゃないかと思います。
I think I’m probably pretty tired.

明日は,久しぶりの休日ですが,やることが一杯あります。
Tomorrow is my day off in a long time, but I have a lot to do.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)