ピッチーニ・ポッジョ・アルト・トスカーナ2020
PICCINI Poggio Alto TOSCANA 2020

サンジョヴェーゼがベースのワインで,重みがありながら飲みやすいワインです。
Based on Sangiovese, this wine is heavy yet easy to drink.

今日は案の定,ハードな一日でした。40℃を超えているビニールハウスの中での作業は汗だくです。今日も4リットルの水分を補給しながら作業しましたが,すべて汗になって放出されて様です。体重は昨日より1㎏減ってました。減った体重をワインで補いましょう!
Today was certainly a hard day. Working in a vinyl house that exceeds 40 degrees Celsius is sweaty. I worked while replenishing 4 liters of water today, but it seems that all the sweat is released. I weighed 1kg less than yesterday. Make up for lost weight with wine!

今日からしばらくは普通の蕎麦汁にポン酢とラー油を入れて蕎麦を食べます。
From today onwards, I’ll be eating soba noodles with ponzu sauce and chili oil added to regular soba dipping sauce.

胡瓜の漬物です。
Cucumber pickles.

厚揚げと鶏肉の煮もの。
Deep-fried tofu and boiled chicken.

TOPVALUのお惣菜は美味しいです。
The side dish of TOPVALU is delicious.

TOPVALUの餃子です。安いのが魅力です。
This is TOPVALU gyoza. The charm is that it is cheap.

餃子をフライパンに並べて,ふたをして焼きます。
Arrange the dumplings in the frying pan, cover and bake.

出来上がりが王将の餃子に比べて今一ですが,将来改善に期待です。
The finished product is not as good as Osho’s dumplings, but I hope to improve this in the future.

このアイスはおいしいです。ピンボケは酔っている証拠?
This ice cream is delicious. Is out-of-focus evidence that I’m drunk?

低賃金で重労働。こんな生活も後17日です。
Hard work with low wages. This kind of life is also 17 days later.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)