ヴァルテッリーナ スペリオーレ イル ペッティロッソ 2015 アールペペ
VALTELLINA SUPERIORE IL PETTIROSSO 2015 ARPEPE
今日はこのワインの醸造方法を書きます。
Today I will write about how to make this wine.
このワインのテクニカルシートには標高400~550mの南向き斜面で草生栽培されたブドウを2015年10月20日に収穫したと書かれています。
The technical sheet for this wine states that the grapes were harvested on October 20, 2015 from grass-grown grapes on a south-facing slope at an altitude of 400 to 550 meters.
ワインの生産本数としては
The number of wine produced
0.75ℓボトルが11,198本
11,198 0.75ℓ bottles
1.50ℓボトルが281本
281 1.50ℓ bottles
3.00ℓボトルが60本
60 3.00ℓ bottles
と書かれているので、Since these are written in their technical sheet,
0.75×11,198+1.50×281+3.00×60=9,000ℓ=90hℓ
50hℓの木樽を使ったと書いてあるので、50hℓの木樽を2個使っているはずです。
It says that 50hℓ wooden barrels were used, so they should have used two 50hℓ wooden barrels.
収量は1ha当たり45hℓと書いてありますから、概ね2haの畑のブドウを使ったことになります。
The yield is written as 45hℓ per hectare, so it means that grapes from approximately 2ha of fields were used.
多分、10月20日に収穫したブドウを除梗した後、ブドウの実だけを木樽に入れて、マセラシオンといって果皮が果汁に浸かった状態にしています。その期間は105日(3カ月半)です。
After destemming the grapes, which were probably harvested on October 20th, they put only the grapes into wooden barrels, which is called maceration, where the skins are soaked in the juice. The period is 105 days (3 and a half months).
この間にも当然アルコール発酵します。多分、2016年2月5日にマセラシオンを終了し、その後、プレスして果汁だけを抜き取ると考えられます。
During this time, alcohol fermentation will naturally occur. It is thought that maceration will probably be completed on February 5, 2016, and then pressed to extract only the juice.
抜き取った果汁はまた木樽に入れて12ヵ月の熟成に入ります。2017年2月5日当りで、ステンレスタンクとボトルに入れられて、10ヵ月間熟成をされてから、2017年の12月に販売されたようです。
The extracted juice is then put into wooden barrels and aged for 12 months. It was released on February 5, 2017, in stainless steel tanks and bottles, and aged for 10 months before being sold in December 2017.
現在は2024年の4月ですから、さらに6年3ヵ月瓶内熟成された状態です。
It is now April 2024, so it has been aged for an additional 6 years and 3 months in the bottle.
早飲みコンセプトで造られたワインなので、もういい加減に飲み頃でしょう!
It’s a wine made with the concept of early drinking, so it’s probably time to drink it!
早く飲みたいです。まだ飲んでないです。本当です。
I want to drink it soon. I haven’t drank it yet. It’s true.