生産者はネットで調べるとこのような方たちです。
When I looked up the producers of Cono Sur online, I found these people.
左から
From the left
マティアス・リオス
MATÍAS RÍOS
2003年にコノスルに加入。2018年醸造責任者に就任。栽培から醸造まで、生産全体を統括。
Joined Cono Sur in 2003. Appointed as a director of brewing in 2018. He oversees the entire production process, from cultivation to brewing.
カロリーナ・ゴメス
CAROLINA GOMEZ
2022年にコノスルに加入。樽の管理を担当し、樽で熟成する全てのワインを管理。
Joined Cono Sur in 2022. She is in charge of managing the barrels and all wines that are aged in barrels.
マウリシオ・バルデラス
CAROL KOCH
2017年にコノスルに加入。醸造工程を監督し、収穫計画を担当。
Joined Cono Sur in 2017. Supervises the brewing process and is in charge of harvest planning.
ワイナリーはチンバロンゴというところにあるようです。私が働いていたワイナリーに比べてかなり大きいです。樽の数も比較にならないほど多いです。Googleのコメントをみると,チリではこれでも小さなワイナリーらしいです。
The winery seems to be located in a place called Chimbarongo. It’s quite large compared to the wineries I’ve worked at. The number of barrels is also incomparably greater. Looking at the Google comments, it seems that this is still a small winery in Chile.
美味しいワインを安く販売できるのは,規模の経済ということなんでしょうか。
Is it because of economies of scale that they can sell delicious wine at low prices?
日本ワインにとって恐るべきはチリワインです。
Chilean wine is a formidable presence for Japanese wine.
続く……
To be continued……