レ・テオドリコ ヴァルポリッチェラ・スペリオーレ 2021
Re Teodorico VALPOLICELLA SUPERIORE 2021

近所のスーパー「ヤオコー」で30%割引の時に買ったワインです。通常1,480円(税抜き)の所、1,036円ですから、美味しければお買い得です。
I bought this wine at a 30% discount at my local supermarket, ‘Yaoko.’ It usually costs 1,480 yen (excluding tax), but it’s 1,036 yen, so if it tastes good, it’s a bargain.

このワインは、イタリア・ヴェネト州にあるモンテフォルテというワイナリーで作っています。
This wine is made at a winery called Monteforte in the Veneto region of Italy.

Re Teodoricoは、イタリア・ヴェローナ州にある歴史的に由緒あるレストランの名前のなのかなぁ?このワイナリーから30kmくらいの所にあります。
I wonder if Re Teodorico is the name of a historic restaurant in the Verona region of Italy? It’s about 30km from this winery.

Valpolicellaは、1990年にD.O.Cに指定されたイタリア・ヴェネト州ヴェローナの北方にあるワイン生産地です。
Valpolicella is a wine-producing region in the north of Verona, Veneto, Italy, that was designated D.O.C. in 1990.

スペリオーレは、イタリアワインの生産規定で定められた通常のアルコール度数より、1%以上高い場合に使用できる品質用語です。このワインのアルコール度数は13%です。
Superiore is a quality term that can be used when the alcohol content of a wine is at least 1% higher than the normal alcohol content set by the Italian wine production regulations. This wine has an alcohol content of 13%.

ぶどう品種:コルヴィーナ、ロンディネッラ
Grape varieties: Corvina, Rondinella

どちらも、イタリアのヴェネト州を代表する品種です。コルヴィーナはイタリアの土着品種では有名なので、オハイオ州のワイナリーでも見かけたことがあります。ロンディネッラはコルヴィーナのブレンド用として味を調えるために使われることが多いそうです。
Both are representative varieties of the Veneto region of Italy. Corvina is famous as an indigenous variety in Italy, so I have seen it at wineries in Ohio. Rondinella is often used to adjust the flavor of Corvina blends.

ブドウは収穫された後、陰干しして水分を飛ばして糖度を高めた後、醸します。イタリア・ヴェネト州で良く行われるアパッシメント製法です。糖度を高めるということはアルコール度数も高くなります。フレーバーは果実を煮詰めたジャムのような感じが出ます。
After harvesting, the grapes are dried in the shade to remove moisture and increase the sugar content, and then fermented. This is the appassimento method, which is often used in the Veneto region of Italy. Increasing the sugar content means a higher alcohol content. The flavor is similar to that of jam made from stewed fruit.

能書きはこの辺にして、そろそろ飲みますか!
Enough with the explanation, let’s drink this wine!

ワインは、濃いガーネット色、香りはよく覚えてませんが、美味しいです。やはり、煮詰めたジャムのようなフレーバーがありますが、悪くありません。タンニンも結構強めですが、力強さがあってとてもいいです。
The wine is a deep garnet color, and although I don’t remember the aroma very well, it is delicious. It does have a flavor like stewed jam, but it’s not bad. The tannins are quite strong, but they are powerful and very good.

前菜は、沖縄もずく・キュウリ・カニカマの酢の物
The appetizer is Okinawan mozuku seaweed, cucumber, and crab sticks in vinegar.

それとナスと香味野菜の煮浸しです。冷蔵庫で冷やしてあります。
And stewed eggplant and aromatic vegetables. They are chilled in the refrigerator.

居酒屋のメニューみたい。
It looks like a dish from an izakaya.

メインディッシュは、「焼鳥」です。
The main dish is “yakitori” (grilled chicken).

ベーコン・チーズ・エピを今週も焼きました。どんなワインにもよく合う優れものです。
I grilled bacon cheese epic again this week. It’s a great dish that goes well with any wine.

さて来週は何を飲みましょうか……。
Now, what should I drink next week…?

この回終了。
This episode is over.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)