畑仕事を再開しました。
I’ve started working in the fields again.
本から得た知識を、フィールドで生きた知識に変えて身に付けようと思います。
I’m going to take the knowledge I’ve gained from books and turn it into practical knowledge in the field.
今度の活動拠点は、ブドウも栽培しているのですが、主力はブルーベリーみたいで、とりあえず、ブルーベリーの収穫をしています。
My new base of operations is where they grow grapes, but it seems that their main crop is blueberries, so for now I’m harvesting blueberries.
首から下げるオレンジ色の籠に収穫したブルーベリーの粒々を入れます。
I put the harvested blueberries in an orange basket that hangs around my neck.
オレンジ色のケースに入れます。1日でこの箱2箱分約50kg収穫します。
I put them in an orange case. I harvest about 50kg of blueberries, which is two boxes, in one day.
収穫が終わったら水洗いして選果後、袋に詰めて冷凍します。
After the harvest, I wash them with water, sort them, and then pack them in bags and freeze them.
このブルーベリーはワインにするそうです。美味しいのかなぁ?
They say they’ll make wine from these blueberries. I wonder if they’re delicious?
今から6年前にレイモンドのBokes Creek Wineryで、ブラックベリーのワインを買って飲んだことがあります。残念ながらどんなワインだったか全く覚えていません。
Six years ago, I bought and drank blackberry wine at Bokes Creek Winery in Raymond. Unfortunately, I don’t remember what kind of wine it was.
初日の作業で、虫に刺され無かったので、翌日、無防備にも防虫スプレーも蚊取り線香も持たずに収穫した結果、こんなに刺されてしまいました。
I didn’t get bitten by any insects on the first day of work, so the next day I harvested without any insect repellent or mosquito coils, and ended up getting bitten so many times.
クマがたまに出るそうなので、3日目からスズを持って畑仕事しています。(もっと早く言えよ!)
I heard that bears sometimes appear, so I’ve been working in the fields with a tin since the third day. (You should have said that sooner!)
クマと対決する日が来るのか?収穫バサミは凶器になりそうなので、常に持ち歩くことにしました。
Will the day come when I’ll have to face a bear? Since harvesting shears could become a lethal weapon, I decided to carry them with me at all times.
ブドウの収穫が待ち遠しいです。
I can’t wait for the grape harvest to begin.