近所には外食のチェーン店が多いので,食べることの心配はありません。今日もラーメン屋で夕食です。
There are many franchise restaurants in the neighborhood, so I don’t have to worry about eating out. I have dinner at a ramen noodles shop today.

まずはこれからでしょう。
First of all, I start to drink this from now on.

タッチパネルで注文すると,一気に料理が来てしまうので,食べるのに忙しいです。
When I order on the touch panel, the food comes all at once, so I’m busy eating.

晩酌セットの枝豆と極太メンマにセットメニューの炒飯です。
These are a set menu of fried rice, edamame and extra-thick bamboo shoots in the evening drink set.

特製冷麺はこの季節にはピッタリでしょう。
The special cold noodles are perfect for this season.

セットメニューの餃子とピリ辛唐揚げです。
Gyoza from the set menu. and spicy deep fried chicken

今日の料理は以上です。
That’s all for today’s dishes.

アイスはうちに帰ってから食べました。
I ate the ice cream after I got home.

明日は引越しですが何も準備していません。
I’m moving tomorrow, but I haven’t prepared anything.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)