ヴィラ・モリーノ・ラパッシート2016
VILLA MOLINO L’APPASSITTO 2016

このイタリアワインはコルヴィナなど数種類のブドウから作られたブレンドワインですが,非常に美味しいです。
This Italian wine is a blended wine made from several kinds of grapes such as Corvina, but it is very delicious.

今日は,ほぼ一日中除草剤の散布をしました。10kg以上の薬剤を背負いながら,広い敷地に生い茂る雑草に手動ポンプを動かしながら除草剤を撒いていきます。宇都宮に帰ったことで4kgも体重が増えてしまいましたが,この作業で今日は2kg体重が減りました。
I spent most of the day spraying herbicide today. Carrying more than 10 kg of chemicals on my back, I spread the herbicide while operating a manual pump over the weeds that grow thick on the large farm. I gained 4kg by returning to Utsunomiya, but I lost 2kg today through this work.

今日から午前6:00出社なので,帰宅してもまだ午後4時前です。色々できるはずだったのですが,疲れで思うようにはなりませんでした。起床時間を2時間早めて午前0時30分にしてみようか検討中です。
I worked at 6:00 am from today, so it’s still before 4:00 pm when I got home. I should have been able to do many things, but I was too tired to do so. I’m considering moving my wake-up time two hours earlier to 12:30 am.

ともかくおなかは減ったので,何か食べましょう!といってもいつも通りです。
Anyway, I’m hungry, so let’s eat something! As always though.

今日は冷や麦です。
It’s Hiyamugi noodles today.

胡瓜の漬物は厚切りにしました。このほうが食べ応えがあります。
Thickly sliced cucumber pickles. This is more satisfying to eat.

王将の餃子です。安くて助かります。
Osho gyoza dumplings. It’s cheap and helpful.

キムチのピザトーストです。昼食用に買っておいた食パンに使ってしまいました。
Kimchi pizza toast. I ended up using it for the bread I bought for lunch.

井村屋のアズキバーです。懐かしい味と食感です。
Imuraya’s adzuki bean bar. It has a nostalgic taste and texture.

明日の仕事は,農薬散布です。着替えの持参はMUSTです。この会社の最終出社日まで27日になりました。
Tomorrow’s work is spraying pesticides. Bringing a change of clothes is a MUST. It’s been 27 days until the last working day for this company.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)