ムーチョ・マス・赤
MUCHO MAS

スペインの赤ワインです。800円ぐらいで買えます。ボトルに「これは美味しい!」と書いてあるように,本当に美味しいです。
Spanish red wine. I could buy it for around 800 yen. It’s really delicious, as the bottle says, “This is delicious!”
熟したベリーの果実味とフルーティさを伴ったミネラル感と繊細な甘みが口中に広がります。
Mineral and delicate sweetness spreads in the mouth with ripe berry fruit and fruitiness.

休日は洗濯・掃除・買物・料理の仕込みなどの雑用でほぼ終わってしまいます。
My days off are mostly done with chores such as laundry, cleaning, shopping, and preparing food.
雑用に追われて気が付けば午後6時です。
It’s almost 6pm when I finish my chores.
ワインでも飲んで翌日に備えましょう!
Let’s drink wine and prepare for the next day!

今日も茄子の糠漬けです。最近茄子が美味しいと感じます。
Today, I will start my meal while eating eggplant pickled in rice bran. Recently, I feel that eggplant is delicious.

今日のミートソースパスタにはヒラタケと白茄子とアスパラガスを入れました。
I put oyster mushrooms, white eggplant and asparagus in today’s meat sauce pasta.

餃子のピザはピザの生地も作りました。ピザの生地はあと5回分あります。
I also made the gyoza pizza dough. There are 5 more pizza dough left.

今日はソムリエ試験に必要な情報も集めました。ワインの知識だけでなく,テイスティングや接客の技術も身につける必要があります。まもなく8月も終わり9月になりますが,9月から本格的に勉強しようと思います。それまではダラダラ飲もうと思います。
Today I also gathered the information I need for the sommelier exam. It is necessary to acquire not only wine knowledge but also tasting and customer service skills. August will soon end and September will begin, but I will start studying in earnest from September. Until then, I think I’ll take it easy and drink.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)