エリタージュ・サン・ロック ピノ・ノワール 2021
HERITAGE SAINT-ROCH PINOT NOIR PAYS D’OC 2021
今日も赤ワインの気分なので,久しぶりにピノ・ノワールを飲むことにします。
I’m in the mood for red wine again today, so I decided to drink Pinot Noir for the first time in a while.
今日の収穫はナイアガラという品種のブドウです。すごく脱粒し易く,傷みやすい品種なので,使える粒だけ切り取って収穫箱に入れていきます。
Today I harvested grapes of a variety called Niagara. Since Niagara is fully ripe, it sheds easily and is easily damaged. So we cut only usable grains from the bunches and put them in the harvest box.
昼休みにブドウ畑を散歩しているといつものようにワンコが追いかけてきました。多分,だいぶなついてきたんだと思います。
As I was walking through the vineyard during my lunch break, the dogs were chasing me as usual. I think these dogs have become quite attached to me.
真夏のように暑くなったと思えば,雷が鳴って雨が降りだしたりと天候が不安定です。ま,ずいぶん過ごしやすくはなりました。まだまだ続く収穫に向けて体力を付けておきましょう!
The weather is unstable, sometimes as hot as midsummer, sometimes with thunder and rain. Well, my time has become much easier. Let’s build up our strength for the harvest that continues!
今日の糠漬けは胡瓜とナスです。
Today’s bran pickles are cucumbers and eggplants.
ざるうどん。冷やし麺復活です。
Zaru udon noodles. Chilled noodles are back.
ナンの上にキムチを載せてキムチピザのようにしました。
I put kimchi on top of naan to make it like a kimchi pizza.
先日,アメリカから来られたお客様はテキサスのオースティンでコーヒーショップの経営とワインバーでの仕事をしているそうです。鼻にピアスをして,両腕は入れ墨だらけです。アメリカの女性って感じです。明日が彼女の最終日です。
The other day, a customer from the United States was working in Austin, Texas, owner of a coffee shop and working at a wine bar. Her nose is pierced and her arms are covered in tattoos. She looks like an American woman. Tomorrow is her last day at our winery.