ちょっと飲みたい気分なので,電車でいくことにしました。
I was in the mood for a drink in Kurashiki, so I decided to go by train instead of by car.
倉敷駅です。
Kurashiki Station.
観光案内所でパンフレットをゲットしておきましょう。
At the tourist information center, I got a brochure about Kurashiki sightseeing.
長旅(乗車時間1時間)で疲れたのでスタバに入りました。おさつバターフラペチーノです。まずはカロリーをしっかり摂取しておきましょう。
I was a little tired after a long trip (1 hour ride), so I went to Starbucks. Osatsu Butter Frappuccino. First of all, I want to make sure I’m getting enough calories.
お腹が減ったので昼食にします。まだ,倉敷の観光スポットには到達していません。
I was a little hungry so I decided to have lunch. I have not yet reached the sightseeing spots in Kurashiki.
このお蕎麦屋は,パスタソースに絡めてたべる蕎麦も提供しますが,純日本風に攻めてみたいと思います。
This soba restaurant is famous for serving soba that can be eaten with pasta sauce, but I would like to try the pure Japanese style soba.
限定10食の寿司と蕎麦のセットメニューにしました。
I ordered the sushi and soba set menu, which is limited to 10 meals a day, at this soba restaurant.
まずは前菜です。ワインは岡山の白ワインを頼みました。
First up is the appetizer. For wine, I ordered white wine from Okayama.
握りずしです。魚の名前は忘れましたが,一番右の寿司は黄ニラの寿司です。結構イケます。
It’s nigiri sushi. I forget the name of the fish, but the sushi on the far right is yellow chive sushi. It’s quite delicious.
天婦羅せいろです。そばが結構美味しいです。日本酒を追加で頼みました。
This is Tempura Seiro. Soba is very delicious. I ordered additional sake to go with the tempura.
蕎麦だけ追加注文しました。美味しいです。
I ordered more soba noodles. It’s really delicious.
蕎麦湯も出してくれます。
They served the hot water in which buckwheat noodles have been boiled.
食後のデザートはこんなのでした。
This was the dessert after the meal.
この近辺,蕎麦屋が多いので次回は別の蕎麦屋にチャレンジです。
There are many soba restaurants around here, so next time I’ll try another soba restaurant.
倉敷観光まだ始まってませんが,今日はここまで。Part2に続く。
My sightseeing in Kurashiki hasn’t started yet, but that’s all for today. Continued in Part 2.