今日は,朝からワイナリーの仕事でした。滓引きといって,ワインになる液に沈殿した滓を取り除く作業です。滓を取り除くというより,上澄みを別のタンクに移し替えるといったほうがわかりやすいかもしれません。
Today, I started working at the winery in the morning. This process is called dregs pulling, and is the process of removing the dregs that have settled in the liquid that will be made into wine. Rather than removing the dregs, it may be easier to understand that the supernatant liquid is transferred to another tank.

移し替えるタンクを洗浄したり,元のタンクから滓を掻き出して洗浄したりと,洗浄が作業のおもな作業となります。
The main work I do is cleaning the tank where the supernatant liquid is transferred, and scraping and cleaning the slag from the original tank where the supernatant liquid has been transferred.

午後3時には終了したので,シャルドネの収穫に行きました。
We finished at 3pm, so we went to harvest Chardonnay.

スズメバチがブドウの房に群がっています。
Wasps swarm the bunches of grapes.

ハチに襲われないように,先手必勝でハチ退治です。剪定バサミでハチを切るのもずいぶん慣れて快感になっています。畑での作業は2時間程度でしたが,10匹以上のハチを切り殺しました。
To avoid being attacked by bees, be sure to get rid of them by making the first move. I’ve gotten used to cutting bees with pruning shears and it’s a pleasure now. I worked in the field for about two hours, but in that short time I killed more than 10 bees.

明日は,シャルドネの収穫の続きです。スズメバチとの闘いは続きます。
Tomorrow I’ll probably continue harvesting Chardonnay. My battle with wasps continues.

今日はワインを飲みませんでした。数か月ぶりの休肝日です。しばらく平日は飲酒しないようにしようと思います。
I didn’t drink wine today. I took my first liver holiday in months. I’m going to try not to drink alcohol on weekdays for a while.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)