今日は予定通り収穫でしたが、ブドウの品種がシャルドネに加えて、アルバリーニョ、プチマンサンと増えました。
Today’s harvest went as planned, but in addition to Chardonnay, the variety of grapes has increased to include Albariño and Petit Manseng.

ワンコは畑でもハーネスにつながれてしまい、ふて寝しています。
The dog is tied up in a harness even in the field, and is sleeping sulking.

昼休みはかわいそうなので散歩に連れて行きました。
I felt sorry for the dog during lunch break, so I took him for a walk.

夕飯もバッチリ食べています。
The dog is also eating dinner perfectly.

退社後、近所でお祭りをやっていたので、見に行きました。
After I got off work, there was a festival going on in my neighborhood, so I went to see it.

岡山で懇意にしている自然派ワインのお店も出店していたのでグラスワインを5杯飲みました。
A natural wine shop that I have a good relationship with in Okayama was also open, so I drank 5 glasses of wine.

家に帰ってからも飲みましたが、さすがに飲み過ぎたようで、熟睡です。
I continued drinking after I got home, but I guess I drank too much and fell into a deep sleep.

明日は車の点検に岡山市内に行きます。
Tomorrow I will go to Okayama city to check the car.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)