テッレ・エ・ボルギ ランゲ ネッビオーロ2020
TERRE e BORGHI LANGE D.O.C. NEBBIOLO 2020

ネッビオーロを使ったイタリアの赤ワインです。1週間の疲れを癒すにはもってこいのワインです。とても美味しいです。
Italian red wine made with Nebbiolo. This is the perfect wine to soothe the fatigue of the week. It is very tasty.

今日は、シャルドネの収穫でした。外はとても寒くて、手がかじかみます。こんな時期ですので、ぶどうの損傷もかなりひどくて、選果に時間がかかり収穫のスピードも上がりません。
Today I harvested Chardonnay. It’s so cold outside that my hands are cold. At this time of year, the grapes are severely damaged and the sorting process takes time, slowing down the harvest.

そんな一日を終えて、家に帰ると宅配が届きました。日本ソムリエ協会に注文していたワインセットです。13,110円でこんなにワインが入っています。ヴィンテージも2000年代、2010年代が多く、保存状態が問題なければかなりお手頃と言っていいでしょう。
When I returned home after such a day, a delivery arrived. This is a wine set that I ordered from the Japan Sommelier Association. There’s so much wine for 13,110 yen. Most of the vintage items are from the 2000s and 2010s, and if they are in good condition, they are quite affordable.

少しほっこりしたところで、お風呂に入って体を温めてからワインを飲みながら食事をしたいと思います。
Now that I’m feeling a bit more relaxed, I’d like to take a bath to warm up my body and then have a meal while drinking wine.

ツナサラダです。
It’s tuna salad.

メインディッシュの焼きビーフンです。美味しいです。
The main dish is fried rice noodles. As always, it’s very delicious.

焼き竹輪のチーズ焼きです。
Grilled Chikuwa with Cheese.

明日は岡山までわざわざ来ていただく友人を案内する予定です。新見市のワイナリーと倉敷巡りを計画しております。ご来客の皆様の要望に応えて他にも色々とコースを検討しています。「日本海海の幸と水木しげるロード散策」「四国の海の幸と酒屋巡り」などなど。
Tomorrow I am planning to show around a friend who has come all the way to Okayama. I am planning to visit wineries in Niimi City and visit Kurashiki. I am considering various other courses in response to the requests of our guests. “Seafood of the Sea of Japan and a stroll along Shigeru Mizuki Road”, “Seafood of Shikoku and a tour of liquor stores”, and more.

他にご希望の方がいらっしゃいましたらお早めにご予約下さい。わざわざ岡山に来ていただける私の友人に限ってご予約承ります。現在、日曜日のみ営業しております。
If there is anyone else interested, please make a reservation as soon as possible. I will only accept reservations for my friends who are willing to come all the way to Okayama. I am currently only open on Sundays.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)