ワールド・ディスカバリーNo.3フランスA.O.C.ボルドー メルロー
WORLD DISCOVERY No.3 Bordeaux Merlot

セブンイレブンで買った1000円ワインです。ワイングラスに入れたとたんスミレの花とバニラの香りが立ち込めて、口に含むとプラムやチェリーの果実味が口中に広がります。ワインとしては十分でしょう。
This is a 1,000 yen bottle of wine that I bought at 7-Eleven. As soon as I poured the wine into my glass, I was greeted with the scent of violets and vanilla. When I took a sip of the wine, the fruit flavors of plums and cherries filled my mouth. This would be a delicious wine to drink every day.

1月1日は石川県で大地震があり、宇都宮も震度4で揺れました。私のマンションも久しぶりの大揺れです。今日は、JALと海保の飛行機が滑走路上で衝突し大炎上するという大事故が発生しました。来週月曜日にはJALで岡山に帰るのでいろいろと不安です。
On January 1st, there was a major earthquake in Ishikawa Prefecture, and Utsunomiya was also shaken with a seismic intensity of 4. My apartment was also shaking for the first time in a while. Today, a major accident occurred where a JAL and Japan Coast Guard plane collided on the runway, causing a huge fire. I’ll be flying back to Okayama on JAL next Monday, so I’m a little worried about a lot of things.

近所の神社は大賑わいです。石段での混雑を避けるため、お参りをする人は下で待たされています。
The nearby shrine is very crowded. To avoid crowding on the stone steps, those who pray are forced to wait at the bottom.

近所にワインの店があるというので初めて行ってみました。外見は地味で、店が営業しているのか微妙でしたが、入ってみました。店の中はそれほど広くありませんが、結構マニアックなワインが置かれていて、ちょっとした時間つぶしになります。ジョージアのオレンジワインを買いました。このワインは宇都宮最終日の晩にお刺身と一緒にいただく予定です。
I went there for the first time because I heard there was a wine store nearby. It looked unassuming from the outside and I wasn’t sure if it was open, but I went inside. The inside of the store isn’t that big, but they have quite a few wines on display, so it’s a great way to kill time. I bought Georgian orange wine. This wine will be served with sashimi on the final evening of Utsunomiya.

日本全体が沈み込んだような出だしの2024年ですが、ワインを飲んで元気を出しましょう!
The year 2024 has started out as if the whole of Japan is depressed, but let’s drink wine and cheer up!

今日の晩御飯は、タコライスです。ワインに合います。
Today’s dinner is taco rice. It goes well with wine.

このあと、ローストビーフなど食べました。
After this, I ate roast beef.

明日は、食事当番で、昼はラーメン、夜はレバニラ炒めを作る予定です。
Tomorrow, I’ll be on meal duty, and I’ll be making ramen noodles for lunch and Chinese stir-fried pork liver and chives for dinner.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)