ル・メルロー・ア・ラ・ブーシュ2022
Le Merlot à la Bouche 2022

フランス・ボルドーのナチュラルワインです。メルローを100%使って、6日間マセラシオンして作っているようです。瓶詰め時までSO2無添加ですが、瓶詰め時に22mg/LのSO2を添加して出荷されているそうです。ストロベリーのような果実味と酸味が際立っています。タンニンはなめらかで飲みやすいワインです。
Natural wine from Bordeaux, France. It seems to be made using 100% Merlot and maceration for 6 days. No SO2 is added until bottling, but 22mg/L of SO2 is apparently added before shipment. It has a distinct strawberry-like fruit flavor and acidity. The tannins are smooth and the wine is easy to drink.

今日は一日中畑で仕事ができました。朝方はとても寒いですが、日中はとても暖かく気持ちが良いです。今日のワンコ当番は、ワンコたちに朝ごはんだけあげてどこかへ行きました。「不在になるからワンコたちの世話をしてください」と誰かに頼めばいいものの、何も言わずに出かけてしまう本当に無責任な奴です。ワンコたちがかわいそうなので、私が世話をしました。ワンコ達を世話するのは好きではないのですが、今月末までの辛抱です。明日は私がワンコたちの当番なので、しっかり世話をしたいと思います。
I was able to work in the field all day today. Although it is very cold in the morning, it is very warm and pleasant during the day. The person on dogs duty today just gave the dogs breakfast and went somewhere. He is a really irresponsible guy who should have asked someone to take care of the dogs since he will be away, but he would leave without saying anything. I felt bad for the dogs, so I took care of them. I don’t like taking care of dogs, but I have to be patient until the end of this month. I’ll be on duty with the dogs tomorrow, so I want to take good care of them.

ワインを飲んで明日に備えたいと思います。
I would like to drink some wine and prepare for tomorrow.

大根の糠漬けです。七味唐辛子をかけて食べました。
Radish pickled in rice bran. I ate it with shichimi chili pepper.

鶏のから揚げです。唐揚げは自分で作った方がお店で買うより圧倒的に美味しいです。今日は鶏のささ身が100g当たり50円で売ってました。B級品だそうですが、唐揚げにしてしまうので問題ないでしょう。
It’s fried chicken. Making fried chicken by myself is far more delicious than buying it at the store. Today, chicken fillet was sold for 50 yen per 100g. It’s said to be a B-grade product, but since it’s fried, it shouldn’t be a problem.

最後は餃子のピザです。餃子のピザはあと2回分残っています。
Last but not least is the gyoza pizza. There are two more gyoza pizzas left.

それにしてもこのワイン、なかなか減らないと思ったら、1リットル瓶でした。通常のワインボトルは750㎖なのでかなり得した感じです。これで税込み2980円です。また買いたいと思います。
Even so, I thought that this wine would not go down easily, but then I realized that it was a 1 liter bottle. A regular wine bottle is 750ml, so I felt like I was getting a lot of money. This is 2980 yen including tax. I would buy it again.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)