スーパーで焼きそばを見ていたら,食べたくなって買ってしまいました。
When I saw fried noodles at the supermarket, I wanted to eat some of them and bought two fried noodles.

太麺と細麺,スープも2種類なので,4回違った食べ方ができます。
There are thick noodles, thin noodles, and two types of soup, so I can eat it in four different ways.

1.細麺×旨辛醤油Thin noodles x spicy soy sauce
2.太麺×濃厚お好みソースThick Noodles x Rich Okonomiyaki Sauce
3.細麺×濃厚お好みソースThin Noodles x Rich Okonomiyaki Sauce
4.太麺×旨辛醤油Thick noodles x spicy soy sauce

紅ショウガや青のりまで買ってしまいました。
I even bought red pickled ginger and dried green seaweed.

この季節,キャベツといえば春キャベツでしょう!
Speaking of cabbage this season, it’s spring cabbage!

問題は,このキャベツをどうやって使い切るかです。
The problem is how to use up this cabbage.

来週は餃子でも作るかなぁ。
I wonder if I’ll make gyoza next week.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)