いよいよこのワインを飲みます。ワインを飲むのは2週間ぶりです。
I’m finally going to drink this wine. It’s been two weeks since I last had wine.

数ヵ月前までは毎日1本ワインを飲んでいましたが,今はこんなペースになってしまいました。アル中ではないようなので,ちょっと安心です。
Until a few months ago, I was drinking one bottle of wine every day, but now I’m at this pace. I’m relieved that I’m not an alcoholic.

ワイングラスは,RIEDEL VERITAS REISLINGというグラスを使います。テーブルワインでも,雰囲気は重要です。
I use wine glasses called RIEDEL VERITAS REISLING. Even with drinking table wine, the tableware I use is important.

ワインの色は,グラスが結露してしまったので曇って見えます。
The color of the wine looks cloudy because the glass has condensation.
最初のアロマは,本当に南国のパッションフルーツのような香りがします。
The initial aroma is really like tropical passion fruit.
爽やかな酸味とフルーティーな飲み口で,ガンガン飲めます。アルコール度数12.5%ありますが,ジュースみたいに飲めます。
With a refreshing acidity and fruity mouthfeel, I can drink it all I want. It has an alcohol content of 12.5%, but I can drink it like drinking fruit juice.

サッパリした鶏肉料理にトマトベースのチリソースとワインの酸味がよく合います。
The tomato-based chili sauce and the acidity of the wine go well with the refreshing chicken dish.

料理が無くなってしまったので,ベーコン&チーズエピを冷凍庫から出してリベークしました。
I ran out of dish I made, so I took the bacon and cheese epi out of the freezer and re-baked it.

美味しいです。
It’s delicious.

おしまい。
That’s it for now.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)