ワイナリーでバーベキューパーティです。
I finished work early today and have a barbecue party at a winery.

ブタやウシ以外にもイノシシやシカ肉が焼かれています。
In addition to pigs and cows, wild boar and deer meat are also grilled.

天然の鮎の塩焼きです。
Salt-grilled natural sweetfish.

いろんなワインが飲めます。
I can drink various wines.

これは乾杯用のスパークリングワインです。デラウエアを使ったものでシトラス系のフルーツの飲み口で美味しいです。
This is sparkling wine for toasting. It uses Delaware and is delicious with a citrus fruit taste.

この赤ワインもイケます。
This red wine is also good.

ノンアルコールビールもたくさん用意されていました。
There was also plenty of non-alcoholic beer available.

幸せなひとときです。
Happy moments.

投稿者

Wine Drunkard

Wine Drunkard(葡萄酒 呑兵衛) 1962年生まれ Born in 1962. ワインの知識はほとんどないが,飲む量は年間200ℓ以上。 I have little knowledge of wine, but I drink over 200 liters of wine a year.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Please note that posts that do not contain Japanese will be ignored. (anti-spam)